Anything above that threshold will be removed. Do not spam the subreddit You're allowed to have 4 submissions a day.You are only allowed to promote yourself once in the comments of your own submission. No self-promotion in the title Your submission's title must not contain any self promotion.Keep submissions TDP related Submissions should be related to The Dragon Prince only.No illegal streaming Posting of streaming or download links is prohibited.No NSFW content Try to keep submitted content appropriate.At the summit of the five kingdoms, Viren fights to win the support of a young queen. No politics Outside politics are prohibited Breaking the Seal is the fourteenth episode of The Dragon Prince and fifth chapter of the second book, 'Sky'.Indicate fanart as your own by putting in the title. Comment a source link if you submit the art as an image, and do not share art here against an artists own wishes. Art Crediting Policy When sharing fanart that is not yours, credit artists within the title.SCENE AT THE BREACH General Amaya is standing atop the wall. My ASL translation for Season Three is here. My ASL translation for Season One is here. General Amaya fears very little unless it threatens her family and is capable of backing it up on the battlefield. ASL Translation for Season 2 of The Dragon Prince I am Deaf and a fluent ASL signer. Amaya is the deaf younger sister of the late Queen Sarai, and is the general of the forces protecting mankind from the wrath of the elves. Flair your submissions If you're having trouble choosing the right flair, check out our our wiki page for guidance. ASL Translation for Season 2 of The Dragon Prince I am Deaf and a fluent ASL signer.Be courteous Be nice and follow reddiquette.Read the spoiler policy for full spoiler rules. Spoiler Policy Spoilers must be marked for one month after relevant content is released.The Dragon Prince, created by Aaron Ehasz (Avatar: The Last Airbender) and Justin Richmond, tells the story of two human princes who forge an unlikely bond with the elven assassin sent to kill them, embarking on an epic quest to bring peace to their warring lands. S: “Not great, but you should see the other guy.Watch this show Content filtering Filters So naturally, Harrow using large hand gestures would stand out to her.Ī: “How do I look?” She relies on her eyes (and her hands) all the time. It’s clear that she was making a joke about Harrow gesticulating. In other words, it’s like she jokingly said “Haha, I see he’s signing!”. So: “ha ha, that sign oh-i-see”.įor it to make sense in English, I put down “get it?”. The emotion that is conveyed via that hand sign depends on the facial expressions used. “ah! oh i see” (picture a light bulb turning on, like you’ve Show that you’re paying attention/listening), but could also convey To be a visual language, not written/spoken.Īmaya’s exact signing was this: “ha ha, that sign” Then here she uses a hand sign that means “oh I see” (typically used to ASL can’t really be translated to English perfectly– it’s meant It’s important to remember that ASL is a separate Honestly, if you do not know ASL then I would ask for you to please refrain from making assumptions. That this joke was in fact a dirty one such as the “that’s what she said” type. Yet theirs is a build-up of small moments, and for Amaya it burns brighter than the sun. (Tbh this brought to mind multiple instances where I thought I saw someone signing at a glance, but it turned out that they were just using hand gestures while talking.)ĮDIT: It’s been brought to my attention that there are some people who think Some relationships are sudden, and most are fleeting. Harrow is not using sign language, but Amaya was making the joke to Sarai that Harrow was “signing” because he was gesturing a lot, & perhaps also bc sometimes hand gestures can be mistaken for sign language. This is in reference to Harrow’s hand gestures. Ill find you even if we are worlds apart -Long Ao Zhen - Transmigrated into a trash body of generals. THE PREPARATION SCENE BEFORE GOING TO KILL THE MAGMA TITAN I think it’s safe to conclude that the outpost on the Xadian side remains secret.” There, look! The signal! The outpost is secure.” S1: EP 5 GRAVE SCENE: Amaya looks up at the statue of Queen Sarai. Soldier: “General Amaya, we’ve searched everywhere and there’s been no sign of the elves. Translation of Amaya’s signing in The Dragon Prince I am Deaf and a fluent ASL signer. 100 agree, but the first season is still fun, despite the 5 frames per second. My ASL translation for Season Three is here. first season is a bit shaky though due to the fucking terrible decision to make it borderline stop motion. ASL Translation for Season 2 of The Dragon Prince
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |